вторник, 15 июля 2014 г.

Summertime... and the livin' is easy

Сегодня на утреннем совещании наш руководитель группы высказался, что особой интенсивности в работе предприятия последнее время не наблюдается. Другой  коллега по работе вставил, что это скорее всего из-за летних отпусков. Я добавил: "Summertime" и тут же вспомнил одноимённую песню сразу же зазвучавшую в моей голове. Прекрасная мелодия и печальные стихи. Захотелось поподробнее узнать историю этой песни. Полез в интернет и вскоре понял, что об этой песне и об опере "Порги и Бесс" - "Porgy and Bess" имеется столько материала, что пожалуй и нескольких лет не хватит, чтобы всё перечитать и переслушать. Поэтому ограничюсь самым малым.

Из википедии: "Summertime" - ария, написанная Джорджем Гершвином в 1935 году для оперы "Порги и Бесс". Авторы текста: ДюБос Хейвард и Айра Гершвин (брат Джорджа). За основу для написания арии Гершвин взял украинскую колыбельную песню "Ой ходить сон коло вікон" - "Ой ходит сон у окон", которую он услышал в Нью-Йорке в исполнении Украинского Национального Хора под управлением Александра Кошица.



Действие оперы разворачивается в оживленном негритянском квартале Кэтфиш-Роу города Чарльстона в штате Южная Каролина в начале 1930-х гг. "Порги и Бесс" – история о нищем калеке и его возлюбленной. В их жизнь вторгаются бедность, насилие, а в случае Бесс – и наркотики. В опере "Порги и Бесс" впервые в истории музыкального театра США чернокожие американцы показаны с глубоким уважением и сочувствием. http://ria.ru/spravka/20100930/280143995.html

Довольно быстро песня обрела свою собственную жизнь и была десятки тысяч раз интерпретирована и исполнена в разных странах на разных континентах и на разных языках. http://ru.wikipedia.org/wiki/Summertime


Слова песни в оригинале:

Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high

Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry

One of these mornings
You're going to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky

But till that morning
There's a'nothing can harm you
With daddy and mamma standing by

Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high

Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry


Один из переводов на русский:

Летний день, и жизнь - счастлива,
Хлопок - как никогда, рыба - чуть ли не вскачь.
Папа твой - богат и мама - красива,
Так что тише, детка, детка, не плачь.
 
Как-то утром захочешь ты воли,
И крылом разрежешь простор голубой.
До тех пор же не узнаешь ты боли,
Ведь и папа, и мама - рядом с тобой.


Ганновер, вторник, 15.07.2014



Комментариев нет:

Отправить комментарий